«

»

Июн 16

Как нам защитить талышский язык?

Дорогие мои, братья и сестры!
Вы хорошо знаете, что еще совсем недавно многим талышам казалось, что талышский язык уже невозможно сохранить, и они открыто говорили о том, что он умирает!
 Интересно, что также и власти Азербайджана, и наши многие соседи были уверены, что оно так и есть, они были более чем убеждены, то с талышским языком уже покончено! Более того, власти Азербайджана делали все, чтобы окончательно уничтожить наш язык! Азерское руководство хорошо понимало, что если талышский язык продолжит существовать, и если талыши в быту будут разговаривать на своем родном языке, то этот народ будет жить! Поэтому они делали и делают все, чтобы талыши навсегда забыли о существовании своего родного языка. Их основная цель – это добится того, чтобы талыши всенародно разговаривали и общались только на тыркском языке, и таким образом, стали бы тырками!
В этих целях, власти страны всеми способами заставляют талышей оставлять свои земли и уезжать на заработки в центральные регионы Азербайджана, и еще лучше – переселиться в Россию и в другие страны. Такая политика может иметь два трагических последствия для нашего народа: во-первых, власти Азербайджана хорошо осведомлены, что сохранение талышского языка, обычаев и традиций талышей напрямую связано с их историческим местом обитания, их Родиной, Талышистаном! В течении многих столетий ни одному внешнему завоевателю не удавалось заставить талышей покинуть свои территории. Каждый раз, когда возникла угроза для их существования, талыши переселялись в горы, а непроходимые леса не позволяли врагу к ним подступиться! В результате чего талышам всегда удавалось сохранить свою Родину и жить именно на своих землях. Таким образом они сохранились как народ и сохранили свой язык и культуру!
Поэтому власти Азербайджана всеми способами стараются заставить талышей вынужденно покидать свои родные места, чтобы они будучи в тыркском окружении забыли свой язык, культуру, обычаи, традиции и незаметно бы стали тырками.
Дорогие мои, именно поэтому наша передовая интеллигенция, наши ученые-лингвисты с первого же дня возникновения Талышского национально-освободительного движения всегда акцентировали внимание на талышском языке, тем самым восстав против его целенаправленного уничтожения. Неслучайно, что в течение всех этих лет на эту тему были написаны десятки статей и книг, были составлены словари, с той целью, чтобы мой дорогой народ читал все эти материалы, изучал свой родной язык и чтобы не было забыто ни одно талышское слово!
Однако я не собираюсь более подробно развертывать эту тему. Как вы помните я неоднократно в наших предыдущих передачах обращалась к этой проблеме. Скажу только одно: сегодня мы можем с гордостью констатировать, что смогли сообща приостановить этот процесс, процесс вымирания талышского языка. Отныне пошел другой процесс – процесс процветания нашего языка! Тысячи талышей сегодня возвращаются к своим корням, осознают свою талышскую идентичность. Даже те талыши, которые успели забыть свой язык, уже начинают говорить на нем! Это радует нас!
Тем не менее, насколько велики бы не были наши достижения в области восстановления словарного запаса талышского языка, приостановления процесса его вымирания, они все таки не могут нас успокоить. Мы не можем однозначно сказать, что мы сделали все и уже достигли своей цели! Да, нас радует, что сегодня нами составлены и изданы “Русско-талышский словарь” (в 2-х томах), “Талышско-тюркский словарь”, “Тюркско-талышский словарь”, “Англо-талышский словарь”, несколько лет назад была завершеан работа и над “Персидско-талышским словарем”, который вскоре будет издан. Кроме этого, нами составлены и “Русско-тюркско-талышский фразеологический словарь”, а также “Русско-тюркско-талышский словарь паремий”. Да, конечно, все это очень хорошо, очень важно!
Но, мы понимаем и признаем, что до окончательного восстановления и формирования литературного талышского языка нам еще очень далеко! Разумеется, решение части этих задач связано с провозглашением нашего независимого государства. Только наш Независимый Талышистан сможет окончательно поставить на ноги наш родной талышский язык. Ведь для полноценного функционирования и развития языка в первую очередь требуется наличие общеобразовательных школ на родном языке. Поскольку у нас еще нет таких школ и преподавателей для них, а также высших школ по подготовке и усовершенствованию специалистов талышского языка, мы не можем утверждать, что уже достигли цели!
А пока мы боремся за свою независимость от тыркского ига у нас еще имеются в наличии немало проблем, связанных с нашим языком. И эти проблемы мы обязаны решать уже сегодня или в обозримом будущем! Я имею ввиду те опасности, которые и сегодня угрожают нашему языку и которые мы должны незамедлительно преодолеть!
Разумеется, это – очень большая тема, и, увы, я лишена возможности представить вам все тонкости этого вопроса в рамках одной передачи. Поэтому расскажу вам о самых серьезных угрозах для нашего языка, имеющихся на сегодняшний день. Что я имею в виду?
Вкратце этот тезис можно сформулировать следующим образом: 
До сих пор мы, в основном, защищали свой родной язык от угроз, исходящих от властей Азербайджана и тырков, а сегодня мы должны защищать свой язык от самих себя, от нас, талышей!”.
Мои дорогие, я не собираюсь порочить кого-нибудь из нас, упрекать в чем-нибудь. Мой разговор не о конкретных талышах, а о проблемах, связанных с сохранением и развитием нашего родного талышского языка!
Итак, мы должны признать, что самой большой проблемой талышского языка сегодня является составление его научной грамматики, орфографии, орфоэпии, норм и правил правописания. Почему я называю это проблемой? А потому, что в действительности большинство этих правил и норм давно уже разработаны нами, и опубликованы 15-16 лет назад на страницах газеты “Шавнышт”. Эти публикации были организованы с целью ознакомления талышей с особенностями талышского языка! Но, увы, до сих пор мы не стали свидетелями всенародного обсуждения этих особенностей!
К сожалению, только некоторые талыши прочли их, но и те не поделились с нами своими заметками по данному вопросу. Конечно, были и недовольные, но практически все высказались не публично, а, как говорится, за нашими спинами! А самая беда в том, что практически все они оказались людьми далекими от лингвистики, зачастую не имеющих даже высшего образования! Мы могли надеяться только на преподавателей языка средних школ, но часть из них просто боялась близко подойти к талышской тематике, а те, кто все же решился на это, увы, смотрели на талышский язык сквозь призму норм и правил тыркского языка, и поэтому, как говорится, “заблудились в трех соснах”! 
До сегодняшнего дня одна из самых главных бед нашего языка заключалась в его  существующих говорах! Многие наши талыши никак не хотят понять, что независимо от того, кто на каком говоре говорит, все талыши должны писать одинаково и постепенно перейти к единым правилам орфографии и орфоэпии! Если мы в ближайшее время не сможем прийти к консенсусу по данной тематике, то  судьба  нашего литературного языка окажется под вопросом!
Но и не об этом я хотела бы поговорить с вами! У нас есть другая, еще большая беда! Она заключается в том, что некоторые талыши стараются сделать наш язык похожим на тыркский! Это можно заметить в том, что они всячески стараются привнести в наш язык некоторые не свойственные ему звуки! Далее, они утверждают, что заимствованные из иностранных языков слова на талышском языке должны быть озвучены и записаны так же, как и в тыркском! 
Вкратце можно охарактеризовать, что самый большой вред от таких предложений заключается в том, что этим они отрицают уникальность талышского языка, его своеобразную фонологическую систему и наличие особенной артикуляции!
На мой взгляд, такие предложения приносят еще большего вреда нашему языку, чем тырки сами!
Более того, такие предложения заключают в себе еще и большой политический вред. То есть, выходит, что эти талыши сознательно или нет, стараются добиться того, чтобы талышский народ навсегда остался в составе Азербайджана и там же был уничтожен! Вот почему я называю таких талышей врагами нашего народа! Я ни за что не поверю, что большинство этих горе-ученых сами выступают с такими предложениями! И ежу понятно, что это и является главной целью властей Азербайджана!
Дело в том, что азерское руководство никак не может контролировать процесс восстановления словарного запаса талышского языка, забытых талышских слов, составления талышских словарей. Во-первых, потому что это – дело не подсудное, и правительство не имеет право арестовывать этих талышей, несмотря на то, что даже такая безобидная инициатива некоторых талышей в глазах тырков безусловно является преступлением! Тем не менее, силовые органы республики не в силах держать под постоянным контролем составителей словарей и тем самым попытаться приостановить этот процесс. Во-вторых, составители талышских словарей ведь не заявляют на каждом углу о своих делах, чтобы все вокруг знали об этом. Большинство из них спокойно делают свою работу, не особо афишируя ее на публике. Они без всякого шума приносят эти книги в типографию и там за свои деньги их издают. В-третьих, многие из этих талышей в настоящее время проживает за пределами Азербайджана, и власти этого псевдогосударства лишены возможности следить за ними.
Одним словом, азерское руководство ничего не может предпринять, для того чтобы приостановить процесс восстановления талышской лексики. В Баку это хорошо понимают, и поэтому с помощью различных хитросплетений стараются помешать процессу формирования лиературного талышского языка. Точнее, на нынешнем этапе главная задача бакинских властей заключается именно в этом!
Тут вы можете меня спросить, мол, Лейла-додо, а как же правительство Азербайджана может приостановить этот процесс?
Интересный вопрос! Внешне, конечно, не может! Но если быть более внимательным, то можно понять, что власти АР имеют достаточно средств и возможностей, чтобы добиться своей цели. Властям Азербайджана нужно доказать всему миру, и в первую очередь Европе и международным организациям, что, да, талыши хоть и разговаривают на каком-то непонятном своем языке, но это – обычный бытовый язык и он не является литературным языком и поэтому его нельзя преподавать в школах, а следовательно талышам нельзя предоставлять национальные школы!
Поэтому-то власти Азербайджана и стараются, в первую очередь, с помощью вышеуказанных талышей искажать талышский язык и не дать сформироваться лиературному талышскому языку!
Обратите внимание, правительство АР еще с 1992 года разрешило преподавать талышский язык в начальных классах средней школы. Разумеется, мы хорошо знаем, что эти уроки не входли в обязательный список предметов и являлись факультативными! Но, давайте на миг сделаем вид, что уроки талышского языка действительно проводятся! И постараемся ответить на вопрос: “Что же требуется для проведения полноценного обучения талышского языка в школе?”.
В первую очередь нужны азбука талышского языка и другие учебники, нужны преподаватели талышского языка. Далее нужны среднеспециальные учебные заведения для подготовки учителей начальных классов. Наконец, нужны высшие учебные заведения, чтобы обучать специалистов по талышскому языку.
А вы хорошо знаете, что до сих пор ни в одном учебном заведении Азербайджана никто не занимается подготовкой преподавателей талышского языка! Нет даже обычных курсов по талышскому языку! Отсюда выходит, что уроки талышского языка проводятся другими специалистами, а иногда даже и не талышами по национальности!
Но самый важный вопрос – это подготовка учебников! Кто и как составляет такие учебники талышского языка в Азербайджане?
Вы знаете, что составление учебников и учебных пособий находится в ведении правительства. А правительство Азербайджана поручает это дело “своим специалистам”. Если учесть состояние нашего языка, то понятно, что каждый учебник талышского языка должен быть заранее предоставлен народному обсуждению, чтобы талыши высказались по данному поводу или, хотя бы, узнали о написание этого или другого учебника? Однако, в Азербайджане никто так не поступает! Только после того, как эти книги издаются, талыши имеют возможность ознакомиться с их содержанием! А если кто-нибудь выражает свое недоумение по поводу грубейших ошибок в данном учебнике, то авторы открыто угрожают ему, что мол “за нами стоят власти страны”! Другие же обвиняют критиков учебника в “пособничестве правительству Азербайджана”, и заявляют, что “главное, чтобы учебники были изданы, а их содержание не так уже важно”! И что мы получаем в результате? А то, что каждый автор составляет эти учебники в основном на основе говора своей деревни, и тем самым заставляет своих детей разговаривать на их говоре! Однако вся трагедия на этом не заканчивается! Эти учебники полны грубейших ошибок грамматического и орфографического типа, полны норм и правил, в корне противоречущих талышскому языку!  
Я долго могу рассказывать об этих ошибках, но не вижу нужды в том, так как и без того все ясно! Выходит, власти страны руками “своих же талышей” искажают талышский язык. И читая эти учебники, любой нормальный талыш начинает ненавидеть не только себя, но и свой родной язык! Таким образом, всему миру пытаются доказать, что, мол, нет никакого литературного талышского языка, на котором можно обучать людей и, более того, его никогда не будет!
Итак, мои дорогие, я хочу, чтобы вы поняли одно, что пока мы продолжаем жить в составе этого псевдогосударства под названием Республика Азербайджан, мы не сможем преодолеть подобные проблемы! Потому что правительство Азербайджана никогда и ни за что не даст нам такую возможность сформировать литературный талышский язык! У нас имеется только один единственный путь спасения: как можно скорее отделиться от Азербайджана и создать свое независимое государство! Если мы это не сделаем, то не будет спасения нашему родному языку!
Оставайтесь с Богом! 
Да здравствует талышский язык!
Да здравствует Независимый Талышистан!
Да здравствует Национальное Телевидение Талышистана!

Лейла Додо

Источник:https://www.youtube.com/watch?v=paHoJHO6yac

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>