«

»

Фев 20

Авеста Часть IV

Мы продолжаем наши лекции об Авесте.
Как вы узнали из нашей предыдущей передачи, уцелевшая часть текста Авеста разделяется на 5 частей – Ясна, Висперед, Видевдат или Вендидат, Яшты и отдельные фрагменты молитв.
На сегодняшний день Видевдат является единственной полностью сохранившейся книгой Авесты.
Ясна, Висперед и Видевдат без среднеперсидского перевода называются «Вендидад садэ», то есть «чистый Вендидат».
Яшты называются «Хорд Авеста», то есть «Малая Авеста».
Ясна – (от авестийского yaz – «почитать», «поклоняться»). «Ясна» буквально означает «моление», «поклонение». Она представляет собой основную литературную часть Авесты, представленной отдельными текстами. Ясна подразделяется на 72 главы. Особое значение представляют главы 28-34, 43-46, 47-50, 51, 53. Эти 17 глав называются «гатами» или гимнами, которые приписываются Зороастру.
В особую группу входят главы 35-42, состовляющие yasna haptanhāiti, то есть «Ясну семи глав».
Висперед (на авестийском vīspē ratavō, буквально «все судии» или «все божества») состоит из 24 глав-обращений к божествам, называемых kardә.
Видевдат  (на авестийском vīdaēva data, что буквально означает «закон против дэвов»). Эта часть состоит из 22 глав, называемых fragard. Тут содержатся также религиозные, юридические и этические тексты и наставления.
Яшты, бувкально «почитание», являются древнейшей частью Авесты. Она состоит из 22 молитв-гимнов, посвященных силам природы. Некоторые гимны здесь отражают дозороастрийские верования, то есть поклонение силам природы.
Оставшиеся же фрагменты молитв – это отдельные отрывки из недошедших частей Сасанидской Авесты.
Одними из сложнейших задач по восстановлению текста Авесты являлись следующие:
1.      установление подлинного текста Авесты,
2.      его очищение от всех позднейших вставок, дополнений и искажений,
3.      воссоздание реального языка, на котором были составлены отдельные части Авесты.
Наиболее важными методами, используемыми при установлении подлинного текста Авесты являются:
1.    Филологическая критика текста.
Этот метод основан на ставнительном изучении дошедших до нас рукописей с отрывками Авесты с целью установления наиболее древнего. Используя в отдельных случаях древнеперсидский перевод и комментарии следует учитывать, что и сасанидские жрецы сами далеко не всегда понимали подлинный смысл авестийского текста. Кроме того, сложный характер пехлевийского письма усложняет понимание среднеперсидского перевода.
2.    Исследование авестийского языка в свете историко-сравнительной грамматики иранских, индоиранских и индоевропейских языков.
Сравнение авестийского языка с родственными ему иранскими, индийскими и древними индоевропейскими языками позволяет установить значение непонятных слов в тексте, восстановить их чтение и грамматический строй языка.
3.    Метрический анализ текста.
Поскольку отдельные части Авесты выдержаны в метрическом силлабическом размере (то есть, в каждом стихе определенное число слогов), применение этого метода помогает установить первоначальное звучание стиха, изъять не укладывающиеся в размер слоги или целые отрывки, обнаружить и очистить текст от более поздних вставок и дополнений.
4.    Палеографический анализ текста.
Данный метод основан на изучении графики. Он позволяет восстановить первоначальное написание отдельных мест текста, искаженных при многократном  переписывании, вследствии смешения буквенных начертаний.
Не только текст, но и сам язык Авесты имеет свои особенности. В этом смысле ученые выделяли 2 диалекта: диалект Гат и младоавестийский диалект – язык остальной части Авесты. Однако в настоящее время язык священных текстов Авесты называется «авестийским».
На этом мы заканчиваем наши передачи об Авесте.
Ксения Шереметева

Источник: https://www.youtube.com/watch?time_continue=2069&v=hf3ifCCIn74

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>